生きた英語

2018年に入り、急展開を見せる森友学園問題(疑惑)。

海外のメディアも相次いで取り上げるに至っているようです。

目を引くのは、英語圏の報道では「cronyism(身びいき)」という表現が使われている点。日本の ...

生きた英語

浅田真央の引退、ロシアではどのような報道・反応があったのでしょう?

「浅田真央」をロシア語で表記すると、「Мао Асада」になります。

スポーツサイト「sportbox ru」の第一報
タス通信