![Thumbnail of post image 023](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
「隠れコロナ感染者」「隠れ○○ファン」の英訳~翻訳アプリの限界?
翻訳アプリの精度を検証・比較するシリーズ。 ※向かう先はココ→翻訳アプリの精度~正しい英訳 ...
![Thumbnail of post image 074](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
翻訳アプリの精度&正しい英訳を引き出す和文とは?
![Thumbnail of post image 132](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(8)
翻訳アプリの精度を検証・比較するシリーズ。 ※向かう先はココ→翻訳アプリの精度~正しい英訳 ...
![Thumbnail of post image 103](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/04/scarf.gif)
「一年中、スカーフを首に巻く…」英訳比較~グーグル翻訳 vs ポケトーク
翻訳アプリの精度を検証・比較するシリーズ。 ※向かう先はココ→翻訳アプリの精度~正しい英訳 ...
![Thumbnail of post image 113](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(7)
![Thumbnail of post image 019](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/04/coupon.gif)
Go To Travel、Go To Eat 英文法上の間違い(笑)
![Thumbnail of post image 079](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(6)
![Thumbnail of post image 147](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(5)
![Thumbnail of post image 005](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)
グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(4)
![Thumbnail of post image 182](https://xn--48so16fpecu8k.xn--tckwe/wp-content/uploads/2020/03/honyaku-189x180.gif)