村上春樹で英語の勉強「ノルウェイの森」英語版~TOEIC600位
村上春樹の作品は、海外でも人気があり、高い評価が得られていますが、村上春樹作品がどんなふうに英訳されているのか?
それが気になって、英語版の村上春樹の本を手にする人もいるんだとか。
そうでなくても、「平易で親しみやすい文章」をモットーにしていると言われる村上春樹。
英語の勉強の一環としてリズミカルに英語を頭に叩き込むのに、あるいは、もっと楽しくちょっと知的に英語に触れる時間を設けるのに、村上春樹の英語版はピッタシでは?
「ノルウェイの森」英語版
NORWEGIAN WOOD(B) [ HARUKI MURAKAMI ]
▲は紙版▲
▼は電子書籍版▼
Norwegian Wood【電子書籍】[ Haruki Murakami ]
▼日本語版「ノルウェイの森」▼
ノルウェイの森 村上春樹
英語レベルはTOEIC600点くらい?
TOEIC600点くらいの英語と言われているようですが、実際はもうちょっと軽めでしょう。
TOEIC600点を目指している人が、英語脳を刺激するのに丁度いいくらいでしょうか?
口コミ
TOEIC600点?程度にお薦めみたいですが、それより簡単に感じました。会話が多いのでどんどん読めると思います。
「ノルウェイの森」英語版「NORWEGIAN WOOD」楽天レビュー
スポンサードリンク