Could you〜?と Can you〜?と Would you〜?の違い

2017年10月6日

Could you〜?と Can you〜?の違い。

Could you〜?と Would you〜?の違い。

分かりますか?

「受験で覚えた」という人の中には、微妙に違った認識をされている人もいるかもしれません。

スポンサードリンク

Could you〜?と Can you〜?の違い

「丁寧か否か」じゃないの?

「~していただけないでしょうか?」を丁寧に言う場合は「Could you please 〜?」…こう教わった人は多いでしょう。

そうすると、「Can you~?」は「同じ意味で単に丁寧ではない言い方」と思いがちですが、そういうことではありません。

確かに、「Can you~?」を丁寧にしたのが「Could you~?」ですが、「Could you〜?」と「Can you〜?」の本質的な違いは、言い方の丁寧さのみにあるわけではないということを理解しましょう。

「Could」に含まれる意味内容に着目

では、「Could you〜?」と 「Can you〜?」の本質的な違いとは何なのか?

ご存じの通り、「could」は「can」の過去形です。他の英単語の過去形と同じように、「could」には、仮定 (tentativeness)、遠まわし (indirectness)、敬意 (deference)、さらには、押し付けようとする (a wish to impose) といった意味があります。

まず、「Could」が丁寧なのはこの「敬意」(deference) の意味があるからです。

そして、もっとも本質的な違いとして、「Could you〜?」は仮定 (tentativeness)の意味~「できる可能性はあるのか(…yesだったらいいな…)」~の問題であるのに対し、「Can you〜?」は仮定の意味が薄く、単純に伺いを立てる~「できるか(…今、OK?…)」~の問題という点が挙げられます(これがほとんどです)。

具体例

以下の2つの和文の英訳について考えてみてください。

1)「このコンピューターの使い方を教えていただけないでしょうか?」

“Can you please tell me how to use this computer?”

“Could you please tell me how to use this computer?”

2)「これをコピーしていただけないでしょうか?」

“Can you please copy this for me?”

“Could you please copy this for me?”

1)は、コンピュータの使い方を教えることが可能か(教えられるのか)と聞いているのに対し、

2)は、コピーをしてもらうことを「今、OK?」の意味で聞いていることになりましょう。

別の言い方をすれば、1)は、「yes」と言ってほしい願いが強く、2)の方はそれほどでもない、というニュアンスの違いということになりましょう。

まとめ

以上から、次のようにまとめることができます。

「Could you〜?」と 「Can you〜?」のもっとも本質的な違いとは、「仮定」(たまに「過去」)かそうでないか。

すなわち、言い方の丁寧さの度合い(敬意)の違いもありますが、それ以上に、「相手が “Yes” と言ってくれたらいいな…(仮定)」の程度が強いか否かの「場面」の違い、ということになります。


Could you〜?と Would you〜?の違い

ついでなので、「Could you〜?」と「Would you〜?」の違いについてもみていきましょう。

この二つの違い、「なんとなくわかる」という人は少なからずいると思います。

ですが、せっかくなので、この機会に完璧に理解しておきましょう。

「Could you」= 相手が(能力的に、時間的に、場所的に、等々)できるかどうか(可能かどうか)を聞くとき。

Could you carry these boxes for me?

「Would you」= 相手が、能力云々に関わらずできるかどうか(してもいいかどうか)を聞くとき。

Would you lend me your computer tomorrow?

実際には、「この場面は Could you で」「その場面は Would you で」と明確に区別できるとは限らないので、どちらがよりふさわしいか、場面ごとに直感的に判断することになるでしょう。

先ほどと違い、「Could you」と「Would you」の場合、丁寧さの度合いは関係ありません。

 

いずれも、問題にすべきは「丁寧さの度合いではない」ということをご確認いただけたのではないでしょうか?

スポンサードリンク

よく読まれています