グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(1)
翻訳アプリの精度を検証・比較するシリーズ。
※向かう先はココ→翻訳アプリの精度~正しい英訳を引き出す和文とは?
今回は、日本の自動販売機に関する和文(今回は和単語というべきか?)の英訳。
グーグル翻訳 vs ポケトークで勝ったのはどっち?
和文(和単語)
「タッチパネル式自動販売機」
英訳
グーグル翻訳・ポケトーク
※グーグル翻訳、ポケトークとも…
Touch panel type vending machine.
“Type" はあってもなくても良い。
A touch panel (type) vending machine.
※これをそのまま一文として使う場合、「一つの」という意味の不定冠詞 “a" を冒頭に追加します。
この勝負引き分け
グーグル翻訳、ポケトークとも同じ英訳。
勝負は引き分け。
スポンサードリンク