グーグル翻訳 vs ポケトーク 英訳~日本の自動販売機(1)

2020年4月2日

翻訳アプリの精度を検証・比較するシリーズ。

※向かう先はココ→翻訳アプリの精度~正しい英訳を引き出す和文とは?

今回は、日本の自動販売機に関する和文(今回は和単語というべきか?)の英訳。

グーグル翻訳 vs ポケトークで勝ったのはどっち?

和文(和単語)

「タッチパネル式自動販売機」

英訳

グーグル翻訳・ポケトーク

※グーグル翻訳、ポケトークとも…

Touch panel type vending machine.

“Type” はあってもなくても良い。

A touch panel (type) vending machine.

※これをそのまま一文として使う場合、「一つの」という意味の不定冠詞 “a” を冒頭に追加します。

この勝負引き分け

グーグル翻訳、ポケトークとも同じ英訳。

勝負は引き分け。

スポンサードリンク

スポンサードリンク